Dịch giọng nói dành cho du khách tại Nhật Bản
Tự tin đi Nhật với tính năng dịch giọng nói thời gian thực trên điện thoại.
Du lịch Nhật Bản rất tuyệt vời, nhưng rào cản ngôn ngữ có thể làm bạn chậm lại. Với tính năng dịch giọng nói của SayLy, chỉ cần nói tiếng Việt vào điện thoại tại ga tàu, quầy lễ tân khách sạn hay cửa hàng lưu niệm là bạn có bản dịch tiếng Nhật ngay. Đây là những câu bạn cần nhất.
Hỏi đường
すみません、駅はどこですか?
Sumimasen, eki wa doko desu ka?
Xin loi, ga tau o dau a?
この住所に行きたいのですが。
Kono juusho ni ikitai no desu ga.
Toi muon di den dia chi nay.
ここから歩いてどのくらいかかりますか?
Koko kara aruite dono kurai kakarimasu ka?
Tu day di bo mat bao lau?
最寄りのコンビニはどこですか?
Moyori no konbini wa doko desu ka?
Cua hang tien loi gan nhat o dau?
この電車は新宿に止まりますか?
Kono densha wa Shinjuku ni tomarimasu ka?
Tau nay co dung o Shinjuku khong?
Ở điểm tham quan
入場料はいくらですか?
Nyuujouryou wa ikura desu ka?
Ve vao cua bao nhieu?
写真を撮ってもいいですか?
Shashin wo totte mo ii desu ka?
Chup anh co duoc khong?
ガイドツアーはありますか?
Gaido tsuaa wa arimasu ka?
Co tour huong dan khong?
閉館時間は何時ですか?
Heikan jikan wa nanji desu ka?
May gio dong cua?
お手洗いはどこですか?
Otearai wa doko desu ka?
Nha ve sinh o dau?
Ở khách sạn
チェックインをお願いします。
Chekkuin wo onegaishimasu.
Toi muon lam thu tuc nhan phong.
荷物を預かっていただけますか?
Nimotsu wo azukatte itadakemasu ka?
Co the giu hanh ly giup toi khong?
Wi-Fiのパスワードを教えてください。
Wi-Fi no pasuwaado wo oshiete kudasai.
Cho toi xin mat khau Wi-Fi.
チェックアウトは何時ですか?
Chekkuauto wa nanji desu ka?
May gio tra phong?
近くにおすすめのレストランはありますか?
Chikaku ni osusume no resutoran wa arimasu ka?
Gan day co nha hang nao ngon khong?
Mua sam
これはいくらですか?
Kore wa ikura desu ka?
Cai nay bao nhieu?
免税になりますか?
Menzei ni narimasu ka?
Duoc mien thue khong?
他のサイズはありますか?
Hoka no saizu wa arimasu ka?
Co size khac khong?
プレゼント用に包んでいただけますか?
Purezento you ni tsutsunde itadakemasu ka?
Goi lam qua tang duoc khong?
試着してもいいですか?
Shichaku shite mo ii desu ka?
Toi thu do duoc khong?
Mẹo văn hóa
- O cac cua hang va nha hang, nhan vien co the noi "いらっしゃいませ". Ban khong can tra loi — do chi la loi chao don, khong phai cau hoi.
- Nhiều cửa hàng có chính sách miễn thuế cho du khách. Mang theo hộ chiếu và tìm biển "Tax Free". Mức chi tiêu tối thiểu khác nhau tùy cửa hàng.
- Tại các điểm du lịch, hãy giữ giọng nhỏ khi sử dụng dịch giọng nói. Văn hóa Nhật coi trọng sự yên tĩnh ở nơi công cộng, đặc biệt là ở chùa và đền.
Cau hoi thuong gap
Tôi có thể dùng SayLy offline khi đi du lịch không?
Dịch giọng nói cần internet. Tuy nhiên, bạn có thể chụp màn hình các câu đã dịch trước để tham khảo khi không có mạng.
SayLy có hoạt động ở vùng nông thôn Nhật nơi hiếm có biển tiếng Anh không?
Co — do chinh la luc SayLy phat huy tac dung. Chi can noi vao dien thoai va cho nguoi dia phuong xem ban dich tieng Nhat. Hau het moi nguoi deu san long giup do.
Với SayLy, chỉ cần nhập tiếng Việt là gửi được tiếng Nhật tự nhiên. Không cần học thuộc.
Tải trên App StoreMiễn phí. Không cần tài khoản.
Hướng dẫn liên quan
Co the ban cung can
Các câu tiếng Nhật cần biết tại nhà hàng
Tự tin gọi món và thanh toán không còn lo lắng.
App dịch giọng nói tốt nhất cho Nhật Bản (2026)
So sánh các app dịch giọng nói tốt nhất cho cuộc sống tại Nhật Bản. Xem các ứng
Tiếng Nhật thân mật vs trang trọng: Khi nào chuyển đổi
Cùng một ý nghĩa, khác phong cách -- học cách đọc tình huống.