레스토랑 근무 일본어
주문, 주방 소통, 서빙, 마감 — 식당 근무 일본어 총정리.
일본 레스토랑은 정확한 소통과 팀워크로 움직입니다. 이자카야, 패밀리 레스토랑, 라멘집 어디든 동료와 손님이 기대하는 표현들을 정리했습니다.
주문 받기
ご注文はお決まりですか?
Gochuumon wa okimari desu ka?
주문하시겠습니까?
ご注文を繰り返します。
Gochuumon wo kurikaeshimasu.
주문을 다시 확인하겠습니다.
ラストオーダーのお時間です。
Rasuto oodaa no ojikan desu.
라스트 오더 시간입니다.
こちらのメニューはただいま品切れです。
Kochira no menyuu wa tadaima shinagire desu.
이 메뉴는 현재 품절입니다.
少々お待ちください。確認いたします。
Shoushou omachi kudasai. Kakunin itashimasu.
잠시만 기다려 주세요. 확인하겠습니다.
주방 소통
オーダー入ります!
Oodaa hairimasu!
주문 들어갑니다!
〇番テーブルお願いします。
[Number]-ban teeburu onegaishimasu.
[번호]번 테이블 부탁합니다.
上がりました!
Agarimashita!
나왔습니다!
食材が足りません。
Shokuzai ga tarimasen.
식재료가 부족합니다.
アレルギー確認お願いします。
Arerugii kakunin onegaishimasu.
알레르기 확인 부탁합니다.
서빙
お待たせいたしました。
Omatase itashimashita.
오래 기다리셨습니다.
こちら、〇〇になります。
Kochira, [dish name] ni narimasu.
여기 [요리명]입니다.
お飲み物のおかわりはいかがですか?
Onomimono no okawari wa ikaga desu ka?
음료 리필 하시겠습니까?
お皿をお下げしてもよろしいですか?
Osara wo osage shitemo yoroshii desu ka?
접시 치워도 될까요?
마감
お会計は〇〇円になります。
Okaikei wa [amount] en ni narimasu.
계산은 [금액]엔입니다.
レジの締め作業をします。
Reji no shime sagyou wo shimasu.
레지 마감 작업을 하겠습니다.
テーブルの片付けお願いします。
Teeburu no katazuke onegaishimasu.
테이블 정리 부탁합니다.
ありがとうございました!
Arigatou gozaimashita!
감사합니다!
お忘れ物はございませんか?
Owasuremono wa gozaimasen ka?
잊으신 물건은 없으신가요?
문화 팁
- 일본 주방에서 큰 소리로 외치는 건 당연합니다. "Oodaa hairimasu!"나 "Agarimashita!" 같은 호출은 팀을 동기화합니다. 작은 목소리는 아무도 듣지 못합니다.
- 손님에게 항상 주문을 반복 확인하세요. 실수를 방지하고 전문성을 보여줍니다. 안 하면 선배에게 지적받습니다.
- 손님이 나갈 때 전 직원이 "Arigatou gozaimashita!"를 외칩니다. 뒤에서 설거지 중이라도 함께 외치세요.
자주 묻는 질문
이자카야와 패밀리 레스토랑 일의 차이점은?
이자카야는 주류 서비스와 야간 근무로 더 빠른 템포입니다. 패밀리 레스토랑은 정해진 메뉴와 교대 시스템으로 더 체계적입니다. 핵심 표현은 같지만 이자카야는 음료 제조와 심야 청소 용어가 추가됩니다.
식당 근무 중에 SayLy를 사용할 수 있나요?
바쁜 서비스 시간에는 어렵습니다. 하지만 준비 시간이나 휴식 때 SayLy로 식재료 이름을 찾거나 정해진 표현을 연습하거나 손님의 알레르기 질문을 빠르게 번역할 수 있습니다.
SayLy로 한국어를 입력하면 자연스러운 일본어로 전송됩니다. 암기할 필요 없어요.
App Store에서 다운로드무료 사용. 계정 불필요.