편의점 아르바이트 일본어
계산대, 진열, 고객 응대, 휴게실 — 편의점 근무 일본어 총정리.
편의점은 일본에서 외국인이 가장 많이 하는 아르바이트 중 하나입니다. 빠른 속도와 매끄러운 서비스가 요구됩니다. 이 가이드에서는 계산부터 진열까지 실제로 쓰는 표현을 정리했습니다.
계산대
いらっしゃいませ。
Irasshaimase.
어서 오세요!
ポイントカードはお持ちですか?
Pointo kaado wa omochi desu ka?
포인트 카드 있으신가요?
袋はご利用ですか?
Fukuro wa goriyou desu ka?
봉투 필요하신가요?
お弁当は温めますか?
Obentou wa atatamemasu ka?
도시락 데워 드릴까요?
合計で550円になります。
Goukei de gohyaku gojuu en ni narimasu.
합계 550엔입니다.
진열
品出しお願いします。
Shinadashi onegaishimasu.
진열 부탁합니다.
この商品はどこに並べますか?
Kono shouhin wa doko ni narabemasu ka?
이 상품은 어디에 놓나요?
賞味期限を確認してください。
Shoumi kigen wo kakunin shite kudasai.
유통기한을 확인해 주세요.
前出しをしてください。
Maedashi wo shite kudasai.
상품을 앞으로 당겨 주세요.
在庫は裏にあります。
Zaiko wa ura ni arimasu.
재고는 뒤에 있어요.
고객 응대
お箸はおつけしますか?
Ohashi wa otsuke shimasu ka?
젓가락 드릴까요?
トイレはあちらです。
Toire wa achira desu.
화장실은 저쪽입니다.
申し訳ございません、ただいま品切れです。
Moushiwake gozaimasen, tadaima shinagire desu.
죄송합니다, 현재 품절입니다.
こちらで少々お待ちください。
Kochira de shoushou omachi kudasai.
여기서 잠시 기다려 주세요.
ありがとうございました。またお越しくださいませ。
Arigatou gozaimashita. Mata okoshi kudasaimase.
감사합니다. 또 오세요.
휴게실
休憩に入ります。
Kyuukei ni hairimasu.
휴식에 들어갑니다.
休憩終わりました。戻ります。
Kyuukei owarimashita. Modorimasu.
휴식 끝났습니다. 돌아왔어요.
シフトの交代お願いします。
Shifuto no koutai onegaishimasu.
교대 부탁합니다.
来週のシフトを確認したいです。
Raishuu no shifuto wo kakunin shitai desu.
다음 주 스케줄을 확인하고 싶어요.
문화 팁
- 편의점 직원은 손님이 올 때마다 "Irasshaimase!"라고 인사해야 합니다. 진열 중이라도 마찬가지입니다. 안 하면 점장이 바로 알아챕니다.
- 거스름돈을 줄 때는 손님 앞에서 지폐를 세고 금액을 소리 내어 말합니다. 일본 소매업은 "보이는 정확성"을 중시합니다.
- 실수했을 때 고개를 숙여 사과하는 건 선택이 아닙니다. 봉투 넣는 게 느렸어도 "Sumimasen"과 함께 가볍게 인사하세요.
자주 묻는 질문
일본어를 잘 못해도 편의점에서 일할 수 있나요?
유창할 필요는 없지만 기본 고객 응대는 해야 합니다. 대부분의 체인은 정해진 표현이 있는 매뉴얼이 있어요. SayLy로 미리 연습하고 한가할 때 단어를 찾아볼 수 있습니다.
어떤 비자로 편의점에서 일할 수 있나요?
유학 비자는 주 28시간까지 아르바이트가 가능합니다. 워킹홀리데이 비자와 가족체재 비자도 가능합니다. 관광 비자로는 일할 수 없습니다.
SayLy로 한국어를 입력하면 자연스러운 일본어로 전송됩니다. 암기할 필요 없어요.
App Store에서 다운로드무료 사용. 계정 불필요.