전화 통화 시 음성 번역

일본에서 전화할 때 SayLy가 양쪽 대화를 실시간 번역합니다.

일본에서의 전화 통화는 가장 어려운 언어 도전 중 하나입니다 -- 몸짓이나 표정, 시각적 도움이 전혀 없기 때문입니다. 일상 대화는 괜찮은 사람도 전화는 어려워합니다. 말이 빠르고 격식체를 더 많이 쓰거든요. SayLy의 음성 번역으로 한국어를 말하면 상대방이 일본어를 듣습니다. 예약, 예약 변경, 문의 등 혼자서 처리하기 어려운 전화에 모두 사용할 수 있습니다.

통화 시작

  • もしもし、すみません。

    Moshimoshi, sumimasen.

    여보세요, 실례합니다.

  • 予約をしたいのですが。

    Yoyaku wo shitai no desu ga.

    예약을 하고 싶습니다.

  • ○○について聞きたいのですが。

    ○○ ni tsuite kikitai no desu ga.

    ○○에 대해 문의하고 싶습니다.

  • 日本語があまり上手ではないのですが。

    Nihongo ga amari jouzu dewa nai no desu ga.

    일본어를 잘 못합니다.

통화 중

  • もう少しゆっくり話していただけますか?

    Mou sukoshi yukkuri hanashite itadakemasu ka?

    조금 더 천천히 말씀해 주시겠어요?

  • 確認のためにもう一度お願いします。

    Kakunin no tame ni mou ichido onegaishimasu.

    확인을 위해 한 번 더 말씀해 주세요.

  • メールで送っていただけますか?

    Meeru de okutte itadakemasu ka?

    이메일로 보내주실 수 있나요?

  • わかりました。ありがとうございます。

    Wakarimashita. Arigatou gozaimasu.

    알겠습니다. 감사합니다.

  • 失礼します。

    Shitsurei shimasu.

    실례합니다. (정중한 전화 마무리)

예약 관련

  • 明日の夜、二名で予約できますか?

    Ashita no yoru, nimei de yoyaku dekimasu ka?

    내일 저녁 2명 예약할 수 있나요?

  • 午後三時に予約を入れたいのですが。

    Gogo sanji ni yoyaku wo iretai no desu ga.

    오후 3시에 예약하고 싶습니다.

  • 予約の変更はできますか?

    Yoyaku no henkou wa dekimasu ka?

    예약 변경이 가능한가요?

  • 予約をキャンセルしたいのですが。

    Yoyaku wo kyanseru shitai no desu ga.

    예약을 취소하고 싶습니다.

  • 予約番号は○○です。

    Yoyaku bangou wa ○○ desu.

    예약 번호는 ○○입니다.

SayLy로 한국어를 입력하면 자연스러운 일본어로 전송됩니다. 암기할 필요 없어요.

App Store에서 다운로드

무료 사용. 계정 불필요.

관련 가이드

도움이 될 수 있는 가이드