일본 우체국에서 쓰는 일본어 표현

소포 보내기, 우표 사기, 우편물 처리 -- 창구에서 당황하지 않기.

일본 우체국은 편지부터 은행 업무까지 다양한 서비스를 제공하지만, 대부분은 뭔가를 보내거나 받으러 가는 거예요. 직원은 친절하지만 서류가 전부 일본어이고, 배송 방법마다 가격, 속도, 크기 제한이 다 달라요. 올바른 질문을 할 줄 알면 비용을 아끼고 잘못된 방법을 피할 수 있습니다. 보내기, 받기, 창구 요청까지 다 담았어요.

우편 보내기

  • これをアメリカに送りたいのですが。

    Kore wo Amerika ni okuritai no desu ga.

    이걸 미국으로 보내고 싶은데요.

  • 一番安い方法で送ってください。

    Ichiban yasui houhou de okutte kudasai.

    가장 저렴한 방법으로 보내주세요.

  • EMSでお願いします。

    EMS de onegaishimasu.

    EMS로 부탁드립니다.

  • 届くまで何日くらいかかりますか?

    Todoku made nannichi kurai kakarimasu ka?

    도착까지 며칠 정도 걸리나요?

  • 追跡番号はもらえますか?

    Tsuiseki bangou wa moraemasu ka?

    추적 번호를 받을 수 있나요?

수령 및 기타

  • 不在票が入っていたのですが。

    Fuzai hyou ga haitte ita no desu ga.

    부재중 배달 통지서를 받았는데요.

  • 再配達をお願いしたいです。

    Sai haitatsu wo onegai shitai desu.

    재배달을 신청하고 싶습니다.

  • 切手を10枚ください。

    Kitte wo juu mai kudasai.

    우표 10장 주세요.

  • ゆうパックの箱はありますか?

    Yuu pakku no hako wa arimasu ka?

    유팩 박스 있나요?

포장과 서류 작성

  • 壊れやすいものが入っています。

    Kowareyasui mono ga haitte imasu.

    깨지기 쉬운 물건이 들어 있어요.

  • 伝票の書き方を教えてもらえますか?

    Denpyou no kakikata wo oshiete moraemasu ka?

    택배 전표 쓰는 법 알려주실 수 있나요?

  • 保険をつけたいです。

    Hoken wo tsuketai desu.

    보험을 넣고 싶어요.

  • 着払いでお願いします。

    Chakubarai de onegaishimasu.

    착불로 부탁드립니다.

SayLy로 한국어를 입력하면 자연스러운 일본어로 전송됩니다. 암기할 필요 없어요.

App Store에서 다운로드

무료 사용. 계정 불필요.

관련 가이드

도움이 될 수 있는 가이드