일본 우체국에서 쓰는 일본어 표현
소포 보내기, 우표 사기, 우편물 처리 -- 창구에서 당황하지 않기.
일본 우체국은 편지부터 은행 업무까지 다양한 서비스를 제공하지만, 대부분은 뭔가를 보내거나 받으러 가는 거예요. 직원은 친절하지만 서류가 전부 일본어이고, 배송 방법마다 가격, 속도, 크기 제한이 다 달라요. 올바른 질문을 할 줄 알면 비용을 아끼고 잘못된 방법을 피할 수 있습니다. 보내기, 받기, 창구 요청까지 다 담았어요.
우편 보내기
これをアメリカに送りたいのですが。
Kore wo Amerika ni okuritai no desu ga.
이걸 미국으로 보내고 싶은데요.
一番安い方法で送ってください。
Ichiban yasui houhou de okutte kudasai.
가장 저렴한 방법으로 보내주세요.
EMSでお願いします。
EMS de onegaishimasu.
EMS로 부탁드립니다.
届くまで何日くらいかかりますか?
Todoku made nannichi kurai kakarimasu ka?
도착까지 며칠 정도 걸리나요?
追跡番号はもらえますか?
Tsuiseki bangou wa moraemasu ka?
추적 번호를 받을 수 있나요?
수령 및 기타
不在票が入っていたのですが。
Fuzai hyou ga haitte ita no desu ga.
부재중 배달 통지서를 받았는데요.
再配達をお願いしたいです。
Sai haitatsu wo onegai shitai desu.
재배달을 신청하고 싶습니다.
切手を10枚ください。
Kitte wo juu mai kudasai.
우표 10장 주세요.
ゆうパックの箱はありますか?
Yuu pakku no hako wa arimasu ka?
유팩 박스 있나요?
포장과 서류 작성
壊れやすいものが入っています。
Kowareyasui mono ga haitte imasu.
깨지기 쉬운 물건이 들어 있어요.
伝票の書き方を教えてもらえますか?
Denpyou no kakikata wo oshiete moraemasu ka?
택배 전표 쓰는 법 알려주실 수 있나요?
保険をつけたいです。
Hoken wo tsuketai desu.
보험을 넣고 싶어요.
着払いでお願いします。
Chakubarai de onegaishimasu.
착불로 부탁드립니다.
SayLy로 한국어를 입력하면 자연스러운 일본어로 전송됩니다. 암기할 필요 없어요.
App Store에서 다운로드무료 사용. 계정 불필요.