일본 경찰과 대화할 때 쓰는 일본어 표현

신고하거나 분실물 찾기 -- 코반이나 경찰서에서.

일본의 동네 파출소(交番, 코반)는 문제를 신고하거나 분실물을 찾을 때 가장 먼저 가는 곳이에요. 경찰관은 대체로 친절하고 인내심이 있지만 영어를 거의 못 해요. 상황을 명확하게 설명해야 하고, 서류 작성과 시간/장소 같은 세부 정보도 제공해야 합니다. 핵심 표현 몇 가지를 알면 답답한 소통 대신 빠르게 해결할 수 있어요.

신고하기

  • すみません、助けてください。

    Sumimasen, tasukete kudasai.

    실례합니다, 도와주세요.

  • 財布を盗まれました。

    Saifu wo nusumaremashita.

    지갑을 도둑맞았습니다.

  • 事故を目撃しました。

    Jiko wo mokugeki shimashita.

    사고를 목격했습니다.

  • 被害届を出したいのですが。

    Higai todoke wo dashitai no desu ga.

    피해 신고를 하고 싶습니다.

  • 大使館に連絡したいです。

    Taishikan ni renraku shitai desu.

    대사관에 연락하고 싶습니다.

분실물

  • 落とし物の届けを出したいのですが。

    Otoshimono no todoke wo dashitai no desu ga.

    분실물 신고를 하고 싶습니다.

  • 電車にかばんを忘れてしまいました。

    Densha ni kaban wo wasurete shimaimashita.

    전철에 가방을 두고 내렸습니다.

  • 見つかったら連絡してもらえますか?

    Mitsukattara renraku shite moraemasu ka?

    찾으면 연락해 주실 수 있나요?

  • 届いた落とし物を受け取りに来ました。

    Todoita otoshimono wo uketori ni kimashita.

    접수된 분실물을 찾으러 왔습니다.

세부 정보 제공

  • 昨日の午後3時ごろ起きました。

    Kinou no gogo sanji goro okimashita.

    어제 오후 3시쯤 일어났어요.

  • 場所は渋谷駅の近くです。

    Basho wa Shibuya eki no chiku desu.

    장소는 시부야역 근처예요.

  • 相手の顔は覚えていません。

    Aite no kao wa oboete imasen.

    상대방 얼굴은 기억 안 나요.

  • 通訳を呼んでもらえますか?

    Tsuuyaku wo yonde moraemasu ka?

    통역을 불러주실 수 있나요?

SayLy로 한국어를 입력하면 자연스러운 일본어로 전송됩니다. 암기할 필요 없어요.

App Store에서 다운로드

무료 사용. 계정 불필요.

관련 가이드

도움이 될 수 있는 가이드