Como hacer peticiones en japones

Desde favores entre amigos hasta solicitudes formales -- elige el nivel correcto.

Hacer una peticion en japones no es solo cuestion de palabras — es calibrar la cortesia. Demasiado casual con el jefe es maleducado. Demasiado formal con un amigo es raro. El japones tiene un patron unico de amortiguar las peticiones con disculpas previas — a menudo escucharas "sumimasen" antes de la peticion real. Aprender que nivel usar en cada situacion evita los desajustes torpes que te marcan como principiante.

Casual

  • ちょっと手伝って。

    Chotto tetsudatte.

    Echame una mano.

  • これ、やってくれない?

    Kore, yatte kurenai?

    Puedes hacer esto por mi?

  • 明日までに送ってね。

    Ashita made ni okutte ne.

    Enviadmelo antes de manana.

  • ちょっと待ってて。

    Chotto mattete.

    Espera aqui un momento.

Formal

  • すみません、○○をお願いできますか?

    Sumimasen, XX wo onegai dekimasu ka?

    Disculpe, podria pedirle [cosa]?

  • お手数ですが、○○していただけますか?

    Otesuu desu ga, XX shite itadakemasu ka?

    Se que es molestia, pero podria hacer [cosa]?

  • 恐れ入りますが、ご確認いただけますでしょうか。

    Osoreirimasu ga, gokakunin itadakemasu deshou ka.

    Disculpe la molestia, podria verificar esto?

  • お時間のある時にお返事いただけると助かります。

    Ojikan no aru toki ni ohenji itadakeru to tasukarimasu.

    Me ayudaria si pudiera responder cuando tenga tiempo.

  • 何卒ご検討のほど、よろしくお願いいたします。

    Nanitozo gokentou no hodo, yoroshiku onegai itashimasu.

    Humildemente solicito su consideracion.

Escrito / Email

  • ご多忙のところ恐縮ですが、ご対応いただけますと幸いです。

    Gotabou no tokoro kyoushuku desu ga, gotaiou itadakemasu to saiwai desu.

    Se que esta ocupado, pero le agradeceria que atienda esto.

  • 添付ファイルをご確認ください。

    Tenpu fairu wo gokakunin kudasai.

    Por favor revise el archivo adjunto.

  • お手すきの際にご返信いただけますでしょうか。

    Otesuki no sai ni gohenshin itadakemasu deshou ka.

    Podria responder cuando tenga un momento libre?

  • 以下の件についてご教示いただけますと幸いです。

    Ika no ken ni tsuite gokyouji itadakemasu to saiwai desu.

    Le agradeceria su orientacion sobre el asunto siguiente.

  • 引き続きよろしくお願いいたします。

    Hikitsuzuki yoroshiku onegai itashimasu.

    Gracias por su continuo apoyo.

Con SayLy, escribe en español y envía japonés natural. Sin memorizar nada.

Descargar en el App Store

Gratis. Sin cuenta necesaria.

Guías relacionadas

Tambien te puede interesar