Japones para personal de hotel y ryokan
Frases de recepcion y servicio al huesped para hoteles y ryokan.
Trabajar en un hotel o ryokan significa ofrecer hospitalidad en japones. Los huespedes esperan un servicio con keigo pulido, y tu jefe notara si suenas demasiado informal. Ademas del mostrador, necesitas manejar quejas, dar indicaciones y anticipar necesidades. Estas frases cubren operaciones de recepcion, servicio al huesped y gestion de peticiones habituales.
Recepcion
ご予約のお名前をお願いします。
Goyoyaku no onamae wo onegaishimasu.
El nombre de la reservacion, por favor.
チェックインは15時からです。
Chekku in wa juugo ji kara desu.
El check-in es a partir de las 3 PM.
お部屋は3階の302号室です。
Oheya wa sangai no sanmaru ni goushitsu desu.
Su habitacion es la 302 en el 3er piso.
チェックアウトは11時までです。
Chekku auto wa juuichi ji made desu.
El check-out es antes de las 11 AM.
Wi-Fiのパスワードはこちらです。
Waifai no pasuwaado wa kochira desu.
Aqui esta la contrasena del Wi-Fi.
Servicio al huesped
タオルの追加をお持ちしましょうか?
Taoru no tsuika wo omochi shimashou ka?
Le traigo toallas adicionales?
朝食は7時から9時までです。
Choushoku wa shichi ji kara ku ji made desu.
El desayuno es de 7 a 9 AM.
大浴場は1階にございます。
Daiyokujou wa ikkai ni gozaimasu.
El bano publico esta en el 1er piso.
お荷物をお預かりいたしましょうか?
Onimotsu wo oazukari itashimashou ka?
Desea que guarde su equipaje?
ごゆっくりお過ごしくださいませ。
Goyukkuri osugoshi kudasaimase.
Disfrute su estancia.
Gestionar quejas
大変申し訳ございません。すぐに対応いたします。
Taihen moushiwake gozaimasen. Sugu ni taiou itashimasu.
Disculpe mucho. Lo atiendo enseguida.
エアコンの調子が悪いのですね。確認いたします。
Eakon no choushi ga warui no desu ne. Kakunin itashimasu.
¿El aire acondicionado no funciona bien? Lo reviso.
お部屋を変更いたしましょうか?
Oheya wo henkou itashimashou ka?
¿Le cambio de habitacion?
フロントまでお気軽にお電話ください。
Furonto made okigaru ni odenwa kudasai.
Llame a recepcion cuando lo necesite.
Con SayLy, escribe en español y envía japonés natural. Sin memorizar nada.
Descargar en el App StoreGratis. Sin cuenta necesaria.
Guías relacionadas
Tambien te puede interesar
Keigo: Los tres niveles de cortesia en japones
Teineigo, sonkeigo y kenjougo -- las claves del habla educada en japones.
Frases en japonés para restaurantes
Pide lo que quieras y paga la cuenta sin señas raras.
Google Translate vs SayLy: Cual funciona mejor en Japon?
Comparacion detallada de Google Translate y SayLy para la vida diaria en Japon.