Japones para trabajar en tiendas de conveniencia
Caja registradora, reposicion, atencion al cliente y sala de descanso — japones para konbini.
Trabajar en un konbini es uno de los empleos a tiempo parcial mas comunes para extranjeros en Japon. El ritmo es rapido y los clientes esperan un servicio fluido. Esta guia cubre las frases que realmente usaras — desde cobrar hasta reponer estantes.
En la caja
いらっしゃいませ。
Irasshaimase.
Bienvenido!
ポイントカードはお持ちですか?
Pointo kaado wa omochi desu ka?
Tiene tarjeta de puntos?
袋はご利用ですか?
Fukuro wa goriyou desu ka?
Desea una bolsa?
お弁当は温めますか?
Obentou wa atatamemasu ka?
Quiere que caliente el bento?
合計で550円になります。
Goukei de gohyaku gojuu en ni narimasu.
El total es 550 yenes.
Reposicion de estantes
品出しお願いします。
Shinadashi onegaishimasu.
Por favor, reponga los estantes.
この商品はどこに並べますか?
Kono shouhin wa doko ni narabemasu ka?
Donde coloco este producto?
賞味期限を確認してください。
Shoumi kigen wo kakunin shite kudasai.
Por favor, verifique la fecha de caducidad.
前出しをしてください。
Maedashi wo shite kudasai.
Por favor, traiga los productos al frente.
在庫は裏にあります。
Zaiko wa ura ni arimasu.
El inventario esta en la bodega.
Atencion al cliente
お箸はおつけしますか?
Ohashi wa otsuke shimasu ka?
Desea palillos?
トイレはあちらです。
Toire wa achira desu.
El bano esta por alla.
申し訳ございません、ただいま品切れです。
Moushiwake gozaimasen, tadaima shinagire desu.
Lo siento, actualmente esta agotado.
こちらで少々お待ちください。
Kochira de shoushou omachi kudasai.
Por favor, espere aqui un momento.
ありがとうございました。またお越しくださいませ。
Arigatou gozaimashita. Mata okoshi kudasaimase.
Gracias. Vuelva pronto.
Sala de descanso
休憩に入ります。
Kyuukei ni hairimasu.
Voy a mi descanso.
休憩終わりました。戻ります。
Kyuukei owarimashita. Modorimasu.
Termine mi descanso. Ya volvi.
シフトの交代お願いします。
Shifuto no koutai onegaishimasu.
Por favor, haga el cambio de turno.
来週のシフトを確認したいです。
Raishuu no shifuto wo kakunin shitai desu.
Quiero verificar el horario de la proxima semana.
Consejos culturales
- Los empleados de konbini saludan a cada cliente con "Irasshaimase!" incluso si estan reponiendo. No hacerlo se considera descortes y el gerente lo notara.
- Al dar cambio, cuente los billetes frente al cliente y diga el monto en voz alta. La cultura minorista japonesa valora la precision visible.
- Hacer una reverencia al disculparse no es opcional. Incluso un error menor como empacar lento requiere un "Sumimasen" rapido y una leve inclinacion.
Preguntas frecuentes
Necesito hablar japones con fluidez para trabajar en un konbini?
No con fluidez, pero debes manejar interacciones basicas con clientes. La mayoria de las cadenas tienen manuales con frases establecidas. Con SayLy, puedes practicar antes y buscar palabras en momentos tranquilos.
Que visa me permite trabajar en una tienda de conveniencia?
La visa de estudiante (留学) permite hasta 28 horas semanales de trabajo a tiempo parcial. Las visas de working holiday y de dependiente tambien lo permiten. La visa de turista no.
Con SayLy, escribe en español y envía japonés natural. Sin memorizar nada.
Descargar en el App StoreGratis. Sin cuenta necesaria.
Guías relacionadas
Tambien te puede interesar
Keigo: Los tres niveles de cortesia en japones
Teineigo, sonkeigo y kenjougo -- las claves del habla educada en japones.
Frases en japones para ir de compras
Encuentra lo que buscas y paga sin complicaciones.
Google Translate vs SayLy: Cual funciona mejor en Japon?
Comparacion detallada de Google Translate y SayLy para la vida diaria en Japon.