Traduccion de voz en tiempo real cara a cara
Habla a tu telefono y deja que SayLy traduzca la conversacion en tiempo real.
Cuando estas frente a alguien que habla japones, la traduccion de voz de SayLy te permite tener una conversacion real. Solo habla en espanol a tu telefono y SayLy lo traduce al japones al instante. La otra persona habla en japones y ves la traduccion en pantalla. Aqui tienes las frases mas comunes.
Saludos
こんにちは。初めまして。
Konnichiwa. Hajimemashite.
Hola. Mucho gusto.
よろしくお願いします。
Yoroshiku onegaishimasu.
Encantado de conocerle. (saludo estandar)
お元気ですか?
Ogenki desu ka?
Como esta usted?
今日はお時間いただきありがとうございます。
Kyou wa ojikan itadaki arigatou gozaimasu.
Gracias por su tiempo hoy.
お久しぶりです。
Ohisashiburi desu.
Cuanto tiempo sin vernos.
Preguntar y responder
すみません、質問があります。
Sumimasen, shitsumon ga arimasu.
Disculpe, tengo una pregunta.
それはどういう意味ですか?
Sore wa dou iu imi desu ka?
Que significa eso?
はい、わかりました。
Hai, wakarimashita.
Si, entiendo.
ちょっと考えさせてください。
Chotto kangaesasete kudasai.
Dejeme pensarlo un momento.
もう一度言っていただけますか?
Mou ichido itte itadakemasu ka?
Podria repetirlo?
Aclarar
ゆっくり話していただけますか?
Yukkuri hanashite itadakemasu ka?
Podria hablar mas despacio?
翻訳アプリを使ってもいいですか?
Honyaku apuri wo tsukatte mo ii desu ka?
Puedo usar una app de traduccion?
これで合っていますか?
Kore de atte imasu ka?
Esto esta correcto?
すみません、日本語があまり上手ではありません。
Sumimasen, nihongo ga amari jouzu dewa arimasen.
Disculpe, mi japones no es muy bueno.
Despedirse
ありがとうございました。
Arigatou gozaimashita.
Muchas gracias.
また会えるのを楽しみにしています。
Mata aeru no wo tanoshimi ni shite imasu.
Espero volver a verle.
お気をつけて。
Oki wo tsukete.
Cuidese.
今日はとても助かりました。
Kyou wa totemo tasukarimashita.
Hoy me ha sido de gran ayuda.
失礼します。
Shitsurei shimasu.
Con su permiso. (despedida formal)
Consejos culturales
- Cuando uses una app de traduccion en persona, explica brevemente lo que haces. Di "翻訳アプリを使います" — la mayoria de la gente lo entiende y coopera con gusto.
- En conversaciones cara a cara, hacer una leve inclinacion al saludar y agradecer es un gesto basico de respeto. Incluso un pequeno asentimiento demuestra consideracion.
- Los japoneses suelen decir "はい" mientras escuchan. Esto no siempre significa acuerdo — significa "te sigo." No asumas que aceptaron algo solo porque dijeron はい.
Preguntas frecuentes
Funciona SayLy para conversaciones cara a cara en vivo?
Si. Toca el microfono, habla en espanol y SayLy traduce a texto y audio en japones. La otra persona responde en japones y SayLy te lo traduce de vuelta.
Necesito internet para la traduccion de voz?
Si, la traduccion de voz de SayLy requiere conexion a internet para el procesamiento en tiempo real. Funcionan tanto Wi-Fi como datos moviles.
Con SayLy, escribe en español y envía japonés natural. Sin memorizar nada.
Descargar en el App StoreGratis. Sin cuenta necesaria.
Guías relacionadas
Tambien te puede interesar
Japonés para alquilar un apartamento en Japón
Desde contactar la inmobiliaria hasta firmar el contrato — sobrevive al proceso de alquiler en japonés.
Mejores apps de traduccion por voz para Japon (2026)
Compara las mejores apps de traduccion por voz para vivir en Japon. Descubre com
Japones casual vs formal: Cuando cambiar
El mismo significado, diferente tono -- aprende a leer la situacion.