Frases en japones para ir de compras
Encuentra lo que buscas y paga sin complicaciones.
Ya sea un konbini, unos grandes almacenes o una tienda de barrio, con unas pocas frases comprar en Japon es mucho mas comodo. Los dependientes son educados pero rara vez hablan ingles, y senalar con el dedo solo funciona hasta que necesitas otra talla o preguntar por las devoluciones. Estas frases cubren encontrar lo que buscas, pagar y resolver lo que senalar no puede.
Buscar productos
すみません、これはどこにありますか?
Sumimasen, kore wa doko ni arimasu ka?
Perdona, ¿donde puedo encontrar esto?
Sサイズはありますか?
Esu saizu wa arimasu ka?
¿Tienen la talla S?
他の色はありますか?
Hoka no iro wa arimasu ka?
¿Lo tienen en otro color?
試着してもいいですか?
Shichaku shite mo ii desu ka?
¿Me lo puedo probar?
これは税込みですか?
Kore wa zeikomi desu ka?
¿Este precio incluye impuestos?
Pagar
これをください。
Kore wo kudasai.
Me llevo esto.
袋はいりません。
Fukuro wa irimasen.
No necesito bolsa.
PayPayで払えますか?
PayPay de haraemasu ka?
¿Puedo pagar con PayPay?
レシートをお願いします。
Reshiito wo onegaishimasu.
El ticket, por favor.
免税の手続きをお願いしたいのですが。
Menzei no tetsuzuki wo onegai shitai no desu ga.
Quiero hacer el tramite de exencion de impuestos.
Devoluciones y cambios
これを返品したいのですが。
Kore wo henpin shitai no desu ga.
Quiero devolver esto.
サイズを交換してもらえますか?
Saizu wo koukan shite moraemasu ka?
¿Puedo cambiarlo por otra talla?
レシートはあります。
Reshiito wa arimasu.
Tengo el ticket.
これは不良品なのですが。
Kore wa furyouhin na no desu ga.
Este articulo tiene un defecto.
Con SayLy, escribe en español y envía japonés natural. Sin memorizar nada.
Descargar en el App StoreGratis. Sin cuenta necesaria.
Guías relacionadas
Tambien te puede interesar
Traduccion de voz al comprar
Pregunta por precios, tallas y mas — solo habla a SayLy.
Japones casual vs formal: Cuando cambiar
El mismo significado, diferente tono -- aprende a leer la situacion.
Google Translate vs SayLy: Cual funciona mejor en Japon?
Comparacion detallada de Google Translate y SayLy para la vida diaria en Japon.