Japanese Phrases for Shopping
Find what you need and pay without the guesswork.
Whether it's a convenience store, a department store, or a local shop — knowing a handful of phrases makes shopping in Japan way more comfortable. Staff are polite but rarely speak English, and pointing at things only works until you need a different size or want to ask about a return policy. These phrases cover finding what you need, paying, and handling the situations that pointing can't solve.
Finding Items
すみません、これはどこにありますか?
Sumimasen, kore wa doko ni arimasu ka?
Excuse me, where can I find this?
Sサイズはありますか?
Esu saizu wa arimasu ka?
Do you have this in size S?
他の色はありますか?
Hoka no iro wa arimasu ka?
Do you have other colors?
試着してもいいですか?
Shichaku shite mo ii desu ka?
Can I try this on?
これは税込みですか?
Kore wa zeikomi desu ka?
Does this price include tax?
Payment
これをください。
Kore wo kudasai.
I'll take this.
袋はいりません。
Fukuro wa irimasen.
I don't need a bag.
PayPayで払えますか?
PayPay de haraemasu ka?
Can I pay with PayPay?
レシートをお願いします。
Reshiito wo onegaishimasu.
A receipt, please.
免税の手続きをお願いしたいのですが。
Menzei no tetsuzuki wo onegai shitai no desu ga.
I'd like to do the tax-free paperwork.
Returns & Exchanges
これを返品したいのですが。
Kore wo henpin shitai no desu ga.
I'd like to return this.
サイズを交換してもらえますか?
Saizu wo koukan shite moraemasu ka?
Can I exchange this for a different size?
レシートはあります。
Reshiito wa arimasu.
I have the receipt.
これは不良品なのですが。
Kore wa furyouhin na no desu ga.
This item is defective.
With SayLy, just type in your language and send natural Japanese. No memorization needed.
Download on the App StoreFree to use. No account needed.
Related Guides
You might also find helpful
Voice Translation While Shopping
Ask about prices, sizes, and more — just speak into SayLy.
Casual vs Formal Japanese: When to Switch
The same meaning, different vibes — learn when to dial it up or down.
Google Translate vs SayLy: Which Works Better in Japan?
A detailed comparison of Google Translate and SayLy for daily life in Japan. See